

IMPRIMIR
ENVIAR POR EMAIL
COMUNICAR ERRO
Quem nunca se embaralhou repetindo trava-línguas como "o peito do padre Pedro é preto"? Pois imagine passar o dia todo ouvindo frases como essa.
É o que acontece com o Domingos Pinto Colchão no livro "O Pinto Pelado no Reino dos Trava-línguas", de Paulo Netho (veja o blog do escritor). O frango traquinas, que tem o apelido Pinto Pelado, vive uma história maluca num lugar onde as pessoas conversam por meio de brincadeiras com a língua portuguesa.
O trava-línguas, como explica o autor no prefácio, se trata de um "jogo lingüístico que envolve palavras parecidas, com sons próximos e pronúncia rápida". Os tropeços e embaraços de quem tenta repetir é a diversão da brincadeira.
Na história do Pinto Pelado nesse Reino "sem pé nem cabeça", dá para enjoar de ler tantos trava-línguas, assim como o personagem que, cansado, precisava "desentortar a língua e desembaralhar os miolos". Mas é divertido reconhecer alguns trava-línguas que ouvimos por aí e conhecer outros novos e difíceis. Até porque, quanto mais difícil maior é a satisfação em acertar a frase. Ou, como concluiria o Pinto Pelado, "quando falamos nossa própria palavra, mesmo tropeçando, a sensação é de liberdade".